А может потому что. Потому что или потому, что (запятая при сложных подчинительных союзах). Написание в английском языке

На вопрос где ставится запятая в "потому что" заданный автором Осоловелый лучший ответ это

При расчленении союза первая его часть становится соотносительным словом, включенным в состав главной части сложноподчиненного предложения на правах одного из его членов (как правило, обстоятельства) , а придаточное предложение приобретает уточнительный характер: Лицо ее тонко розовело и слегка лоснилось (по какой причине?) оттого (почему именно?) , что она недавно умывалась с мылом (М. Шолохов) . (Ср. Лицо ее <…> лоснилось (по какой причине?) , оттого что она недавно умывалась с мылом.)


3. Наличие перед союзом вводного слова или вводной конструкции, например: Она ему нравилась, видимо (вероятно, может быть, кажется, очевидно, надо думать, полагаю и т. п.) , потому, что была очень красива.

Источник:

Ответ от Ђатьяна [гуру]
перед словом "потому что"


Ответ от Ёветлана [гуру]
....потому что...


Ответ от Пороситься [новичек]
перед сл потому что


Ответ от Европейский [активный]
не где


Ответ от Зариночка [гуру]
перед


Ответ от Виталик виталик [новичек]
Потому что его дали родители.


Ответ от Џнис Чалабари [новичек]
Че не отвечаешь??


Ответ от Макс романов [новичек]
перед


Ответ от Cаша Леоньев [новичек]
не ставиться


Ответ от Лина Браун [новичек]
Пример:
Я не пошёл в школу, потому что мне было плохо.
Перед «потому что» ставится запятая.


Ответ от Ѓчитель [новичек]
Запятая ставится:1) ...потому что...или 2)...потому, что... Т. е. или перед "потому", или перед "что". И никак иначе.


Ответ от Олег Козюков [новичек]
Это не словосочетание, а сложный подчинительный союз.. .Место постановки запятой зависит от смысла предложения и от некоторых языковых ситуаций.
Если запятая ставится между частями союза, говорят о РАСЧЛЕНЕНИИ союза. Этот союз расчленяется, т. е. запятая ставится после ПОТОМУ в следующих случаях:
1)перед союзом есть отрицание не, например: Пастухов сошелся с Цветухиным не потому, что тяготел к актерам.
2)перед союзом есть усилительные, ограничительные и другие частиц, например: Стоит ли отказываться от трудного дела только потому, что оно трудное?
3)перед союзом есть вводное слово (вводная конструкция), например: В гостях у Пряхиных все чувствовали себя свободно, возможно, потому, что Павла Романовна никого не старалась занимать.
В остальных случаях, как правило, запятая стасвится перед началом сложного союза, т. е. перед ПОТОМУ.. .


Ответ от ¦ ? ¦ ? ¦ ¦ ? [новичек]
Не мешало бы Вам привести в пример предложение с союзом потому что, а не просто союз без контекста.
Если придаточное предложение соединено с главным при помощи сложного (составного) подчинительного союза, то место знака препинания зачастую определяется самим пишущим - в зависимости от конкретных целей высказывания. Можно написать Она ему нравилась, потому что была очень красива (акцент на результат) или Она ему нравилась потому, что была очень красива (акцент на причину) .
При расчленении союза первая его часть становится соотносительным словом, включенным в состав главной части сложноподчиненного предложения на правах одного из его членов (как правило, обстоятельства), а придаточное предложение приобретает уточнительный характер: Лицо ее тонко розовело и слегка лоснилось (по какой причине?) оттого (почему именно?), что она недавно умывалась с мылом (М. Шолохов). (Ср. Лицо ее <…> лоснилось (по какой причине?), оттого что она недавно умывалась с мылом.)
Однако существуют формальные условия, диктующие обязательное расчленение/нерасчленение такого союза. К условиям обязательного расчленения союза относятся следующие:
1. Наличие перед союзом отрицательной частицы "не", например: Она ему нравилась не потому, что была очень красива.
2. Наличие перед союзом усилительных, ограничительных и других частиц, например: Она ему нравилась только (лишь, в особенности, как раз, именно и т. п.) потому, что была очень красива.
3. Наличие перед союзом вводного слова или вводной конструкции, например: Она ему нравилась, видимо (вероятно, может быть, кажется, очевидно, надо думать, полагаю и т. п.), потому, что была очень красива.
4. Включение первой части (соотносительного слова) в ряд однородных членов или параллельных конструкций, например: Она ему нравилась потому, что была очень красива, а еще более потому, что обладала необыкновенным обаянием.

Как и многие производные служебные части речи, слово «потому что» вызывает множество вопросов: нужна ли запятая, где ставится, если нужна (перед или после «потому»), выделяется ли слово «потому» запятыми с двух сторон. Чтобы ответить на эти вопросы, надо обратиться к значению союза в данном предложении.

«Потому что» выделяется запятыми

Перед фразой

Слово «потому что» является подчинительным союзом, оно связывает части сложноподчиненного предложения: присоединяет придаточное причины. Так что ответ на вопрос, перед «потому что» ставится запятая или нет, очевиден. Разумеется, перед «потому что» запятая нужна, если все сочетание – союз. Его можно заменить синонимичным союзом «так как».

  • Мы не могли даже пошевелиться, потому что высохшие листья громко шуршали от наших движений.
  • Теперь бессмысленно говорить об этом, потому что изменить все равно уже ничего нельзя.

После слова «потому»

Однако важно определить, где ставить запятые, потому что это сочетание может и разделяться запятой в ряде случаев.

1. Запятая ставится после «потому», если перед ним есть отрицательная частица «не».

  • Я так поступил не потому, что не люблю вас.
  • Он не пошел на праздник не потому, что не хотел.

2. Знак оказывается после «потому», если имеются какие-то усилительные или ограничительные слова: «лишь», «именно», «быть может» и т.п.

4. Наконец, запятая после «потому» ставится в том случае, если в предложении есть перечисление причин.

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 66% ответили правильно)

Русский язык

Как ставить запятую с союзом «потому что»?

2 комментария

Разобраться в том как правильно ставить запятую в союзе «потому что» — просто. Бытует неправильное мнение, что перед «что» всегда вставится запятая, это не так, есть исключения.

Повторять чужие ошибки неразумно, нужно разбираться в конструкциях. После союза «потому что» запятая не ставится и в правилах об этом не говорится.

Запятая в союзе «потому что»

Ее ставят перед словом потому и в середине между словами, но для этого должны выполняться определенные условия. Какая главная мысль предложения?

Что читатель должен понять в первую очередь?

Когда мы произносим слова, то делаем паузы и с помощью интонации выражаем все знаки препинания. В устной речи мы не задумываемся, как нужно делать паузы, они формируются на интуитивном уровне.

Письменная речь лишена эмоциональных всплесков и правильно определить настроение или суть сказанной фразы помогают знаки. Они влияют на восприятие у людей информации. С помощью знаков можно понять, как нам хочет передать свои эмоции автор в тексте.

Запятая перед потому

Поставленная в нужном месте запятая не изменит сути предложения.

  • Он шел по дороге и споткнулся, потому что не увидел большой камень.

Тут причина: он споткнулся, так как не увидел.

  • Он шел по дороге и споткнулся потому, что его ноги устали и тротуар был занят автомобилем.

Во втором предложении мы подтверждаем действие: споткнулся из-за усталости ног. Если бы мы поставили запятую перед «Потому», то суть предложения изменилась.

Если вы составляете предложения так, что хотите причастным оборотом объяснить первое действие предложения, то после потому ставится запятая.

  • Он пошел на улицу гулять потому, что его голове нужен был свежий воздух.
  • Мы идем по этому мосту потому, что его недавно отремонтировали.
  • Марина занимается танцами потому, что она не видит себя в другой профессии.

А теперь рассмотрим примеры предложений, которые являются абсолютно одинаковыми, но знаки препинания можно поставить в разных местах. И суть предложений кардинально изменится.

Пример 2

  • Она любила его потому, что он всегда был рядом.
  • Она любила его, потому что он всегда был рядом.

Поставленные в разных местах запятые в одинаковых предложениях меняют его суть. В первом варианте уместно задать вопрос, за что любила девушка парня?

Он всегда был рядом. Во втором случае говорится о том, что девушка любила, а основной акцент делается на факт существования любви , а за что именно, уже имеет второстепенное значение.

Рассмотрев несколько примеров, мы выяснили, что запятая может ставиться в разных местах в зависимости от сути предложения.

Где ставится запятая в союзе «потому что»?

В правилах ставим запятую после слова потому и добавляются еще различные частицы, а также ставится знак перед потому.

  1. Частица «Не» перед «потому»:
    Она любила его не потому, что он был красивый и умный.
  2. Перед «Потому» вводные слова или деепричастный оборот, выделяемые запятыми с двух сторон:
    Он шёл по дороге и споткнулся, как выяснилось, потому, что не смотрел на дорогу.
    Как выяснилось – вводная конструкция.
  3. Перед «Что» ставится запятая в конструкции «потому что», если перед союзом добавлена специальная уточняющая частица, которая создает ограничительный или экспрессивный характер предложению.
    Он шел по дороге и споткнулся лишь потому, что тротуар был занят припарковавшимся автомобилем.
    Лишь – уточняющая частица.
  4. Если предложение имеет несколько однородных членов, то после «потому» ставится обязательно запятая.
    Она любила парня потому, что он смелый, а еще потому, что красивый и умный.

Во всех перечисленных 4-х случаях, запятая ставится обязательно перед «что».

Если выражается какое-либо действие, потом следом за ним идёт пояснение причины этого действия, то запятая чаще всего ставится перед конструкцией «потому что».

Пишите грамотно, тогда все мысли будут иметь нужное выражение. Читайте полезные материалы на , а также используйте упомянутые правила и пишите грамотно.

Эта, довольно распространенная, фраза применяющаяся для объяснения причин или явлений. “Потому что” – на первый взгляд очень простое выражение. Более того, оно заменяется другими частицами:

  • так как;
  • вследствие того;
  • из-за.

Эти фразы помогают разнообразить свою речь и делают её более гибкой. Но бывают случаи когда употребления этого союза не избежать. Единственный способ всегда писать его правильно, грамотно выделив знаками препинания – полностью изучить происхождение, правил, а варианты написания. Такой подход поможет правильно строить сложные предложения, и сделает письменную, а так же устную речь образованнее и грамотнее.

“Потому что” слитно или раздельно?

Данная фраза является составным союзом и устойчивым выражением. Многие задаются вопросом, как пишется “потому что” слитно или раздельно? Наиболее распространенная ошибка заключается в написании этого выражения слитно. Это противоречит правилам русского языка. Дефис между фразами и вариации вроде “потому-что” недопустимы.

“Потому что” связывает главную и подчиненную части предложения. Для проверки правописания задается вопрос к придаточной части. Она должна отвечать на вопрос почему. Если постановка такого вопроса логически возможна, нужно использовать написание в два слова(т.е. потому что). В ситуациях, когда постановка такого вопроса невозможна, выражение пишется в три слова(т.е. по тому что). Во второй ситуации эта фраза уже представляет собой не сложный союз, а комбинацию предлога и местоимения, а так же союза что.

Потому что запятая и написание

Разделения союза знаками препинания вызывает множество вопросов. Запятая перед потому что может ставиться либо перед фразой, либо внутри неё, разделяя союз на две части. Он используется в основном для связи основной и подчиненной частей в предложении. Например:

  • “Она не ест жареную пищу, только потому, что бережет свое здоровье”.

Основная проблема правописания заключается в правильной расстановке запятых. Распределение запятых определяет то, на чем автор концентрирует внимание. Акцент может ставится на результат или причину. Примеры:

  • “Он обошел меня, потому что больше тренировался” (акцент на результат);
  • “Я не люблю кошек потому, что у меня на них аллергия” (акцент на причину).

Желание писать потому что через дефис возникает из – за схожести произношения с частицей то, которая пишется через дефис с местоимениями и наречиями. Но потому что является составным союзом и не требует постановки дефиса между частями выражения.

Разделение союза приводит к разбросу его составляющих по разным частям предложения. “Потому” обычно отходит главной части предложения, а “что” – подчиненной.

При разделении союза потому включается в главную часть сложносочиненных предложений. Это проверяется постановкой вопроса. Если подчиненная часть отвечает на вопросы почему именно или по какой причине. Пример:

  1. “Он начал кашлять и задыхаться, потому что забыл дома свой ингалятор” (По какой причине?);
  2. “Девушка не пошла с ним в театр, потому что он не следит за собой” (По какой причине?).

Союз нужно делить на две части если перед ним стоит частица не, имеется вводное слово или включено в параллельную конструкцию. Примеры:

  • Они дружили не потому, что у него было много денег (частица не);
  • Мы купили билет только потому, что эта поезда обещала быть захватывающей (частица для усиления);
  • Она грустила, вероятно, из-за разногласий с подругами (вводное слово);
  • Я люблю ее потому, что она меня понимает, а еще больше потому, что она поддерживает мои начинания (Параллельная конструкция).

Составной союз не разделяется, если он расположен в начале предложения. Такие предложения обычно неполные. Например:

  1. “Потому что я стал старше”;
  2. “Потому что я её уважаю”.

Написание в английском языке

Ближайшим аналогом этого выражения в английской разговорной и письменной речи является because. В разговорах оно так же сокращается до ‘cause или ‘cos. Другой более простой аналог этой же фразы – for. У этого аналога есть некоторые ограничения в написании. Эту частицу обычно используют не для объяснения, а для подачи дополнительной информации.

  • This hunt shouldn’t take long, because our dogs found foutprints. – Охота не займет много времени, потому что собаки учуяли след
  • The shouldn’t stay in that house, because it’s haunted. – Они не должны были оставаться в этом доме, потому что он проклят.
  • She was a little nervous, for it was the first time she stayed with his sister – Она немного нервничала, потому что впервые осталась наедине с его сестрой.
  • We took a cab for it was rather late.

На письме в английском языке эти частицы выделяются запятыми так же как и в русском. Это относится и к частице for и к частице because.

Правописание этих слов надо знать.

ПОТОМУ ЧТО или ПОТОМУ, ЧТО
(запятая при сложных подчинительных союзах)

В языке, в отличие от арифметики, от перестановки мест слагаемых сумма не только меняется, но иногда может превратиться в разность.

Лучше всего, пожалуй, это свойство нашей письменной речи демонстрируют два популярных "пунктуационных анекдота". Первый из них - о двоечнике Вите Перестукине, герое повести Л. Гераскиной "В стране невыученных уроков", судьба которого оказалась зависимой от того, как он поставит запятую в приговоре, вынесенном ему его величеством Глаголом Повелительного Наклонения "за невежество, лень и незнание родного языка": КАЗНИТЬ НЕЛЬЗЯ ПОМИЛОВАТЬ . А второй - о некоем путешественнике, который в момент опасности пообещал в случае спасения "поставить статую золотую, пику держащую ", но, как только опасность миновала, решил не раскошеливаться и дал распоряжение: "Поставьте статую, золотую пику держащую ".
Русская пунктуация, согласно замечанию одного из самых тонких ее исследователей Н.С. Валгиной, "имеет четкое назначение - передать читающему смысл написанного таким, каким он воспроизводится пишущим". Вот почему она уже по самому определению своему субъективна , а потому - и в этом ее принципиальное отличие от орфографии - в большинстве случаев с необходимостью вариативна . И помнить об этом, изучая систему пунктуационных правил, совершенно необходимо: ведь, по словам А.П. Чехова, "в художественном произведении знаки зачастую играют роль нот, и выучиться им по учебнику нельзя; нужны чутье и опыт".

Попробуйте найти пунктуационные ошибки в оформлении следующих предложений и понять, как неправильная расстановка знаков препинания нарушает смысл текста:
1. Давно установлено, что осьминоги прекрасно обучаются, у них хорошая память, они узнают людей, которые их кормят и могут стать ручными.
2. Антон прослезился, увидя его, поклонился ему до земли, сказал ему, что старый его барин еще жив и побежал запрягать лошадей (А. Пушкин).
3. Она [Анна Сергеевна] гуляла одна, все в том же берете с белым шпицем (А. Чехов).
4. С Землёй я поддерживал двустороннюю радиосвязь и слышал голоса товарищей, работавших на радиостанциях настолько отчётливо, как если бы они находились рядом (По Ю. Гагарину).
5. Вдруг ямщик стал посматривать в сторону и, наконец сняв шапку, оборотился ко мне и сказал: "Барин, не прикажешь ли воротиться?" (А. Пушкин).
6. К сожалению, он отличался чрезвычайной близорукостью так, что даже носил стёкла по какому-то особенному заказу (А. Куприн).
7. В нижнем этаже, под балконом, окна, вероятно, были открыты потому, что отчетливо слышались женские голоса и смех (А. Чехов).

Два последних примера иллюстрируют правило о постановке знака препинания в сложноподчиненном предложении с составным подчинительным союзом (благодаря тому что, ввиду того что, вследствие того что, в силу того что, вместо того чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, в то время как, оттого что, потому что, несмотря на то что, после того как, перед тем как, прежде чем и т. п.).
Если придаточное предложение соединено с главным при помощи сложного (составного) подчинительного союза, то место знака препинания зачастую определяется самим пишущим - в зависимости от конкретных целей высказывания. Можно написать Она ему нравилась, потому что была очень красива (акцент на результат) или Она ему нравилась потому, что была очень красива (акцент на причину).
При расчленении союза первая его часть становится соотносительным словом, включенным в состав главной части сложноподчиненного предложения на правах одного из его членов (как правило, обстоятельства), а придаточное предложение приобретает уточнительный характер: Лицо ее тонко розовело и слегка лоснилось (по какой причине?) оттого (почему именно?), что (М. Шолохов). (Ср. Лицо ее <…> лоснилось (по какой причине?), оттого что она недавно умывалась с мылом .)

Однако существуют формальные условия , диктующие обязательное расчленение/нерасчленение такого союза. К условиям обязательного расчленения союза относятся следующие:

    Наличие перед союзом отрицательной частицы "не", например: Она ему нравилась не потому, что была очень красива .

    Наличие перед союзом усилительных, ограничительных и других частиц, например: Она ему нравилась только (лишь, в особенности, как раз, именно и т. п.) потому, что была очень красива.

    Наличие перед союзом вводного слова или вводной конструкции, например: Она ему нравилась, видимо (вероятно, может быть, кажется, очевидно, надо думать, полагаю и т. п.), потому, что была очень красива .

    Включение первой части (соотносительного слова) в ряд однородных членов или параллельных конструкций, например: Она ему нравилась потому, что была очень красива, а еще более потому, что обладала необыкновенным обаянием .

Нужно иметь в виду, что некоторые союзы при разрыве на две части резко меняют свое значение, например: Я упала, так что разбила коленку (придаточное следствия) - Я упала так, что разбила коленку (придаточное образа действия с оттенком степени этого качества); Он глядел на нее, так как она ему нравилась (придаточное причины) - Он глядел на нее так, как если бы она ему нравилась (придаточное образа действия с оттенком степени этого качества).
Чаще не расчленяется сложный подчинительный союз, если придаточное предложение предшествует главному, например: По мере того как снег в котелке серел и обращался в молочно-мутноватую жидкость, Павел добавлял снегу из ведра (Б. Окуджава). Нерасчлененность союза в такой позиции объясняется тем, что обычно акцентируется последняя часть предложения, в начале же акценты редки. Ср.: По мере того как поднималось солнце, день теплел и веселел (И. Бунин). - Шум стихал по мере того, как известие проникало во все углы зала (Л. Леонов).
Не расчленяются сложные союзы тогда как, в то время как : Ему нравилось читать детективы, в то время как (тогда как ) его жена предпочитала жанр любовного романа .
Возможность расчленения союза в то время как обнаруживается при актуализации временного значения, особенно при включении слов как раз, еще, самое, именно : Я спросил об этом деда как раз в то время, как он замахнулся было вторым валенком (М. Пришвин). Такие предложения близки к предложениям с союзом когда (в то время, когда ): Грибы по-настоящему начинают расти в то время, когда рожь выметывает колос (В. Тендряков).

В рассказе А. Каневского "О пользе знаков препинания" говорится о том, как "человек потерял запятую, стал бояться сложных предложений. Искал фразу попроще. За несложными фразами пришли несложные мысли.
Потом он потерял знак восклицательный и начал говорить тихо, с одной интонацией. Его уже ничто не радовало и не возмущало, он ко всему относился без эмоций.
Затем он потерял знак вопросительный и перестал задавать всякие вопросы. Никакие события не вызывали его любопытства, где бы они ни происходили - в космосе, на Земле или даже в собственной квартире.
Еще через пару лет он потерял двоеточие и перестал объяснять людям свои поступки.
К концу жизни у него остались только кавычки. Он не высказывал ни одной собственной идеи, он все время кого-нибудь цитировал - так он совсем разучился мыслить и дошел до точки.
Берегите знаки препинания!
"